La IOJT 2022 abrió la convocatoria de propuestas de presentaciones.

Por favor envíe su propuesta de presentación de no más de 20 minutos a iojt2022@nji-inm.ca hasta el 22 de marzo de 2022.

TEMAS DE LA CONFERENCIA:

Para ser consideradas para la IOJT 2022, las presentaciones deben abordar uno de los siguientes temas: 

  • Técnicas pedagógicas innovadoras 
  • Uso de la tecnología para una formación judicial eficaz 
  • Capacitación para jueces sobre poblaciones vulnerables 
    • Pobreza 
    • Raza 
    • Género 
    • Indígenas 
    • Jueces vulnerables 
    • Otra población vulnerable   
  • Capacitación para jueces sobre otros ordenamientos jurídicos, o sobre el trabajo en un entorno bicultural o multijurisdiccional 
  • Lecciones aprendidas de la formación durante una pandemia 
  • Capacitar sobre la violencia contra las mujeres y los niños 
  • Enseñar a equilibrar las libertades civiles y los imperativos sanitarios 
  • Trabajar con los miembros de la comunidad para capacitar a los jueces  
  • Trata de personas 

Los ponentes cuyas propuestas sean aceptadas serán invitados a participar en paneles con otras presentaciones de temática similar.   

Estos paneles podrán ser plenarios—dirigidos a todos los participantes—o concurrentes, donde los participantes podrán elegir a cuál de ellos desean asistir.  

Tenga en cuenta que los paneles se diseñarán de forma que haya tiempo para preguntas y comentarios.  

Para acompañar las presentaciones, se pueden presentar papers, resúmenes, listas de verificación, PowerPoints, etc. Cualquier material para distribuir o proyectar deberá presentarse en inglés.  

CÓMO ENVIAR:  

Por favor, envíe sus propuestas de presentaciones a: iojt2022@nji-inm.ca

La fecha límite para el envío de presentaciones es el 31 de marzo de 2022. 

Los temas y presentadores serán elegidos por el Subcomité de Contenido y Diseño de Programa de la IOJT 2022. 

IDIOMA:  

La IOJT 2022 dispondrá de interpretación simultánea para inglés, francés y español en la sala plenaria.  

Tenga en cuenta que es posible que no haya interpretación simultánea en las salas de sesiones de grupos y, por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los ponentes que utilicen el inglés para sus presentaciones en las salas de sesiones de grupos.

En cuanto a los materiales que acompañan a las presentaciones, como papers, resúmenes, listas de verificación, PowerPoints, etc., recomendamos que sean presentados en inglés.